แปลเพลง Zzz เพลงจบการ์ตูนเรื่อง Nichijou

Song: Zzz
Artist: Sasaki Sayaka
เพลงนี้เกี่ยวกับสาวน้อยซึ่งกำลังมีความรักครั้งแรก ก็เพ้อไปนั่นแหละ แต่น่ารักดีนะ
asa okite hao migai te
attoiuma gogo juu ji
kyou mo takusan waratta na
takusan tokimeita na
ตื่นขึ้นมาแต่เช้า เข้าห้องน้ำแปรงฟัน
ก่อนที่ฉันจะรู้ตัวมันก็เป็นเวลา 4 ทุ่ม
วันนี้ฉันได้หัวเราะกับเพื่อน ๆ
และเรื่องตื่นเต้นอีกมากมาย
tomodachi to BAKA mitai ni
sawai deru toki ni mo
CHIRACHIRAtte me ga au
guuzen dayo ne
เมื่อครั้งที่ฉันได้ทำเสียงบ้าบอกับเพื่อน
แววตาสองเราประสานกัน
เนื่องด้วยความปั่นป่วน
ช่างบังเอิญจริง ๆ เนอะ ?
hatsukoi nante ie nai
KYARA janai n da mon
nee ashita mo aeru yo ne
ไม่อยากพูดว่านี่คือ "รักครั้งแรก"
เพราะว่านั่นไม่ใช้ตัวตนของฉัน
แล้วพรุ่งนี้เราจะได้เจอกันอีกไหม ?
mabuta o tojiru to
KIRAKIRA KIMI darake
kyou mo tanoshikatta ne
aa koi shite n da naa
ยามเมื่อฉันหลับตา
สิ่งที่ฉันเห็นมีเพียงแค่เธอที่เปล่งประกาย
วันนี้ยังคงเป็นวันที่สนุกเหมือนเคย
ฉันกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งรัก
oyasumitte MEERU shite
henji machi ichi jikan
yappa myaku nai no kana
hitasura jushin BOTAN
ส่งเมล์คำว่า "ราตรีสวัสดิ์" ไป
และรอคำตอบกว่าชั่วโมง
สุดท้ายแล้วจะใช่หรือเปล่านะ
ไม่ผิดแน่เพราะมีแต่ปุ่มบอก "ข้อความเข้า"
KIMI no MEERU emoji tsuki
yurayura HAATO MAAKU
kitai shite ii no kana
nemure naku naru
ข้อความในเมล์ของเธอมีสัญรูปอารมณ์น่ารัก
รูปหัวใจแต่งแต้ม
ดีไหมนะที่จะตั้งความหวัง
นอนหลับไม่ลงแล้ว
KIMI no soba ni iru to
tanoshi sugirunda
nee unmei na no desu ka
ตอนฉันได้อยู่ข้างเธอ
มันสนุกมาก ๆ เลย
หรือนี่คือโชคชะตา ?
umare te hajimete
fuwafuwa koigokoro
itsuka iitai na
nee daisuki da yo
ครั้งแรกในชีวิต
ที่ความรักเบิกบานในหัวใจ
สักวันฉันจะบอกเธอให้ได้
นี่ ฉันรักเธอนะ
mousukoshi de asa ga kuru yo
sorosoro nenakucha dayo ne
mata ashita ne denwa suru yo
yappa samishii yo
motto motto tonari ni itai kara
อีกไม่นานก็จะเช้า
ฉันควรจะต้องนอนได้แล้ว
เจอกันพรุ่งนี้ ไว้ฉันจะโทรไปหาใหม่
ฟังดูเหงายังไงไม่รู้
ฉันอยากอยู่ใกล้เธอมากกว่านี้
hatsukoi nante ie nai
KYARA janai n da mon
nee ashita mo aeru yo ne
ไม่อยากพูดว่านี่คือ "รักครั้งแรก"
เพราะว่านั่นไม่ใช้ตัวตนของฉัน
แล้วพรุ่งนี้เราจะได้เจอกันอีกไหม ?
mabuta o tojiru to
KIRAKIRA KIMI darake
kyou mo tanoshikatta ne
aa koi shite n da naa
ยามเมื่อฉันหลับตา
สิ่งที่ฉันเห็นมีเพียงแค่เธอที่เปล่งประกาย
วันนี้ยังเป็นวันที่สนุกเหมือนเคย
ฉันกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งรัก
ureshii na ureshii na
hajimemashite koi gokoro
ashita mata aeru ne
oyasuminasai
ฉันดีใจมาก ดีใจมาก
ยินดีที่ได้รู้จัก ความรักที่เบ่งบาน
ไว้เจอกันพรุ่งนี้นะ
ราตรีสวัสดิ์
yume de sugu aeru ne
oyasuminasai
ไว้เจอกันในฝันนะ
ราตรีสวัสดิ์
Credit: เนื้อเพลงและคำแปลภาษาอังกฤษที่นำมาแปล http://gendou.com
Comments